- 主题:关于双语——不得不说的故事
双语比较成功的例子应该是谷爱凌吧,但她这种情况又极其特别,经常在国内国外两边住,两边接受教育,但即使谷算双语比较成功的例子,但她本质的优势语言,或者说母语依然是英语,她的汉语再地道,感觉也就是低层次的语音交流.表达复杂思想的时候,更熟练的还是英语
【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: 你说得没错,失败的概率远高于成功的概率。
: 国内大把的案例小朋友从小双母语教育,教育了几年连汉语都不会读写了——贵版就多得很
: 英语这种表音文字的学习难度要比汉语低得多,很快就抑制了汉语发展。
: ...................
--
FROM 106.121.66.*
朱易就是明显的例子,事实上,我们那一代出国的同学,留在米国发展后,他们的下一代不但英语成了母语,后面更多的是价值观人生观这些东西已经与作为第一代出去的完全不同了.
【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: 你身边没有把孩子带出国又带回来的吗?
: 一个个都不会汉语了。
--
FROM 106.121.66.*
科学相关的领域,学习之中基本上自带对应的专业词汇,反而不需要复杂的思想交流.举个简单的例子,就像在本论坛交流,交流的基础还是汉语
【 在 leedcomm 的大作中提到: 】
: 没那么高深的复杂思想,就是个熟练度而已
: 国内做英文学术报告交流通顺,生活中大量表达不熟的学者一堆堆。。。
: 无他,天天看文献熟悉学术表达而已
: ...................
--
FROM 106.121.66.*