- 主题:Re: 一骑绝尘
教材不知道
前一段打字我才知道
一骑红尘妃子笑,搜狗输入认为读ji,我一直读qi
【 在 G17242 的大作中提到: 】
: 骑 读音改了?
--
FROM 219.236.120.126
难道不读“ji”吗?
--
FROM 221.223.199.*
qi2
改了
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 难道不读“ji”吗?
--
FROM 111.197.232.*
为了照顾…没文化的人?
--
FROM 1.203.84.*
2016年教材上改的
但改完明显不押韵了 不理解为什么要改
类似还有很多:
远上寒山石径斜(xie2)
乡音无改鬓毛衰(shuai)
改完都不押韵 读起来很别扭
【 在 VIV (威武) 的大作中提到: 】
: qi2
: 改了
: 【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: : 难道不读“ji”吗?
--
FROM 222.131.24.*
很多诗不押韵的
比如琵琶行
四弦一声如裂帛 唯见江心秋月白,古人是押运的
还有 驱车登古原 只是近黄昏,唐朝原和昏是一个韵,现在也不是了
所以无所谓了
【 在 QuietDays 的大作中提到: 】
: 2016年教材上改的
: 但改完明显不押韵了 不理解为什么要改
: 类似还有很多:
: ...................
--
FROM 219.236.120.126
都改了30多年了。
--
FROM 123.122.235.*
我觉得也不叫没文化吧
语言是活的,不是死的
【 在 Wackyyy 的大作中提到: 】
: 为了照顾…没文化的人?
--
FROM 219.236.120.126
【 在 VIV 的大作中提到: 】
: qi2
: 改了
有毛病,制造混乱
--
FROM 221.223.199.*
多音变一个音也是趋势
叶公好龙 呆板早都改了
很多姓也读白了,乐静怡 盖丽丽,你按正确的读,反而大家不知道是谁了
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 有毛病,制造混乱
--
FROM 219.236.120.126