说是来自英国,这是纯正的英式发音吗?感觉没平时听的那么透亮,有点闷闷的
--
修改:jackadandy FROM 115.47.159.*
FROM 115.47.159.*
附件(1.6MB) 2022-05-20_10-23-53.mp3(在新窗口打开)这明显是美国人啊
还学 欧洲人说英语,故意说点蹩脚的英语
all over the vorld (故意把w发成v),所以小孩子笑了。
【 在 jackadandy 的大作中提到: 】
: 说是来自英国,这是纯正的英式发音吗?感觉没平时听的那么透亮,有点闷闷的
--
FROM 222.71.112.*
纯英式还真不一定好听,老美的还自由点
【 在 jackadandy 的大作中提到: 】
: 说是来自英国,这是纯正的英式发音吗?感觉没平时听的那么透亮,有点闷闷的
--
FROM 111.194.9.*
谈不上什么英语还是美音 或者奥音啥的,因为就是很明显的非母语。
发音基本上算准确,但是口腔肌肉记忆几乎没有,就是准是准了的,但是各种不到位,直白点说不是那个口腔那个地方或者口腔肌肉气流 震动方式发出的。
--
FROM 123.113.44.*
对。就是想确定是否是母语。感觉听着有点变扭,但他说是英国人
【 在 naohai 的大作中提到: 】
: 谈不上什么英语还是美音 或者奥音啥的,因为就是很明显的非母语。
: 发音基本上算准确,但是口腔肌肉记忆几乎没有,就是准是准了的,但是各种不到位,直白点说不是那个口腔那个地方或者口腔肌肉气流 震动方式发出的。
:
--
FROM 115.47.159.*
非母语最大的遗憾就是我可以通过听力练习和模仿,准确的掌握发音,但是永远没法学到口腔里的变化。
这个不是说学习各种口音习惯,连读 吞音 爆破 元元技巧等等可以掩盖。
简单到一个音最嘴打开的角度不对(过开或者过窄),或者一个音你口腔里舌头顶的位置不准确,都听着发僵,音准没问题,但是就是根的要命。
【 在 jackadandy 的大作中提到: 】
: 对。就是想确定是否是母语。感觉听着有点变扭,但他说是英国人
:
--
FROM 123.113.44.*
有口音,听到as soon as possible的po念的像波的时候,总觉得像哪里的很常见的口音,但是我说不清楚。
说英国人不一定是英国人。我看过有人攒外教班,也说在英国的英国人,一看视频、照片和姓,应该是菲律宾人,只不过估计定居在英国了吧
--
修改:neab12ab12 FROM 222.131.115.*
FROM 222.131.115.*
交流没问题
老师说来自伦敦,但没说是母语,也没说自己是伦敦音
还是先明确一下考察老师发音的目的是啥,再做判断吧
--
FROM 111.197.156.*
诚信问题,他说是true english man coming from london,我理解是真正的伦敦人的意思吧
【 在 wllbl 的大作中提到: 】
: 交流没问题
: 老师说来自伦敦,但没说是母语,也没说自己是伦敦音
: 还是先明确一下考察老师发音的目的是啥,再做判断吧
--
FROM 115.47.159.*
需要的话可以给你推荐一位英国外教,伦敦附近长大的白人,小朋友以前哒哒的老师,现在还在跟着上阅读课。老师目前在泰国呆着。
【 在 jackadandy 的大作中提到: 】
: 说是来自英国,这是纯正的英式发音吗?感觉没平时听的那么透亮,有点闷闷的
--
FROM 106.121.135.*