- 主题:讨论英语重要的家长。。。。
英语至少现阶段和可见的阶段(3-50年)还是国际语言,如果需要对外交流是成本最小的手段。
如果狭隘地将英语看成美英的语言就没啥好谈的了。
至于中文能否成为国际语言,够客观的话看看拼写体系的不同就行了。如果非认为可以,那大概跟北京废英文搞拼音一样英明吧,还不如只废英文呢。
【 在 maple0 的大作中提到: 】
: 国际会议早就不需要当事人自己讲英文了~~~另外,我真怀疑版上有多少人看英文资料的,别说英文的了,中文的可能都没几个人看
:
--
FROM 119.145.82.*
考试方法错误,其实不如教trump语法,比现在学的有效多了。
基本会话问题都不大,要读专业书的再学额外的。
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 同支持把安排的英语课降低下来,高考也要降低分值,降低难度,真想学,自己掏钱学比公立那些老师教的好多了
--
FROM 119.145.82.*
very interesting!
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 现在是
: 将来不好说了
: 我同学在比利时生活过半年吧
: ...................
--
FROM 119.145.82.*
你也知道不会说的是3年吧,算我懒好了,是30-50年
【 在 maple0 的大作中提到: 】
: 你这时间跨度够大的~~~~(3~50年)
: 假如说,如果3年之后英语就没啥用了,那现在高中生以下的小孩子就没必要学英语了
: 如果是6年,那现在的初中生就没必要学了
: ...................
--
FROM 119.145.82.*
嘘,这种话现在不能说。
【 在 whx83 的大作中提到: 】
: 说句zz不正确的话,中文不适合做国际通用语言。因为中文的概括性更强,也就有更多的同义词、一词多义现象。作为日常用语没问题,但是作为国际语言,尤其是正式场合的语言(尤其是书面语),对准确度要求极高的场合,中文会产生很多沟通问题。
: 曾经有人做过试验,同样一本书的电子版,中译本的文件大小比英文原版要短30%多,有的甚至能达到一半。同样一本书,它的信息量不应该因为语言不同而增减(假定翻译没有删减东西。)。这意味着中文的信息密度更大,但也意味着冗余度更低。而增加冗余度除了更便于理解,还可以消除歧义性。而中文在这方面上,并不占优势。而在很多的正式的国际交流场合,准去性恰恰是第一优先级的。
:
--
FROM 119.145.82.*