- 主题:友提:贵版有个小一读原版哈利波特的“绝对普蛙”
很多词小孩不会说啊
比如我说的 饕餮
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 绝大部份词就是如此。不然小孩子学说话之前要先学查字典?
--
FROM 223.72.82.222
你说啥也没用
上面有人说了,美国同事不认得 ossametatarsalia
中国人也是,听得懂 认得 饕餮俩字的人肯定也是有数的,现实我只见过一个人说 饕餮,她还是大学教授美术史的老师,是工作需要说的,美术史有饕餮纹样。其他人根本不会说 饕餮这个词,太生僻了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 这样的词大多可以从上下文知道意思。不会说是正常的,听不懂不是。对于英文来说,一个人能听懂的词汇是能主动用来表达的词汇的四倍以上。有趣吧。
--
FROM 223.72.82.222
本领域都不行
据说field,在物理领域内意思都不止一个
生物医学领域,这种现象更多了,IP在医学内意思不止一个
【 在 guiy 的大作中提到: 】
: 表达能力不行 说了那么多板油没一个听懂的 要么就是你有什么藏着没说 要么就是你装逼
: 英语表音语言 会听就会读 会听也是学习的一部分 但恰恰说明英语不好学 我英语所有考试都接近满分 看各种文献小说报纸也经常看不懂 但我小学三年级就看各种中文大部头自然哲学社科名著毫无压力
: 家里有双语环境 现在能讲几句英语看点水文 也不代表英语就能拿高分 更不代表未来就能脱离英语字典 英语这病态就在于别管你多牛 换个专业领域就全白玩
: ...................
--
FROM 223.72.82.222
随你叫什么
中文英文都有这样的情况
不认识的词,你读上下文还是必须查字典
上面我已经举例饕餮了,小时候我也不懂什么是巾帼,看字,以为真是什么巾呢,后来也是看了注释,知道是说妇女
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 看来你并不懂被动词汇和表达词汇的区别。
--
FROM 223.72.82.222
人家都说了美国同事不认得了
你还非说不生僻
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 我已经说了,任何语言有生僻字没错,但你要说骨科这种真不是。
--
FROM 223.72.82.222
我都大致告诉你全篇写啥了
就写比赛激烈啥的
你看了有啥用?
就像你不认识饕餮俩字,给你看个百十字的全篇,你就认识了?显然不可能,我给你看100万字,你该不认识还是不认识
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 我说了给个全篇文章。
--
FROM 223.72.82.222
20多年前的事我到哪里找
当时中文报道就说,很多英国人不认识 ossametatarsalia
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 你发出来看看
--
FROM 223.72.82.222
我上面已经说了
那语文考试,哪个字课本里没出现过?
是人人认得人人会写?
根本逻辑不成立
人家上面已经说了,美国同事不认得
所以你也就嘴硬了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 既然找不到到此为止。不过有兴趣可以去看看国外的中学教科书,看看词汇量什么样。
--
FROM 223.72.82.222
从语文考试结果看
很多人未必认识
课本什么有,不代表会
那你看了古代课本是四书五经,你就得出结论,人人会了?
显然不是
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 能认可以的。写未必。
--
FROM 223.72.82.222
你说啥也没用
上面已经说了,美国同事不认得
任何国家都是有考试的
没有一个国家认为,一个人看了书,电视,上了医院啥的,词就掌握了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 显然要区分下词汇难度。去过医院不新鲜,去多了哪个科看啥病并不难知道。
--
FROM 223.72.82.222