外国人说a water
中国人一定得说 a bottle of water
昨天刷视频刷到的
【 在 jackadandy 的大作中提到: 】
: 南非人,母语英语,口音也很好,在苏州一个小学教了几年英语了。特别活跃,肢体表情夸张,用生命上课的感觉,感觉挺好的。直到她问娃学校的午餐怎么样,娃说,today i ate rice, drumstick and some greens at school.然后老师一直纠正她说用in school, i ate....然后后续娃表述在学校做什么活动时,老师再次纠正用in school.听的我和娃有点晕,直觉老师说的不对,仔细查阅了一下,这种情况下确实应该用at school.但感觉这种错误是不是太显而易见了,母语老师不应该犯这个错误啊
--
修改:sanpianye FROM 222.129.135.*
FROM 222.129.135.*