你这个推理有问题。
交流有问题是你听不懂其他口音
而不是你的口音不标准
什么叫原生英语?印度很多人从小母语就是英语
如果你觉得印度不算的话
苏格兰算原生英语国家吧?都是英国(不列颠人)
你听听弗格森的英语,你一样难听懂
中国是有普通话的概念
英语国家没有
伦敦腔英国都只有不到10%的人说
英语世界就是这样口音混杂的,这是难以改变的现状
所以结论是,你有没有口音无所谓,英语母语的人都听得懂你的口音
你需要练习的是熟悉各种不同英语口音,而不是只听一两种所谓的标准口音
不然是你听不懂,因为英美内部就是大量充斥着各种口音。
英美母语的人就是自己说自己的口音,然后各种口音都学会听懂。
【 在 zeus2615 的大作中提到: 】
: 错,你和原生英语国家的人交流,口音无所谓,但如果双方都有口音那就麻烦了。为什么我们老觉得印度英语听不懂,就因为双方的英语都不标准。好比老外和中国人讲半生不熟的普通话,中国人能听懂,但老外相互交流就困难很多。
: 【 在 zoa 的大作中提到: 】
: :......
: ...................
--
修改:zyd FROM 171.213.182.*
FROM 171.213.182.*