想多了,非母语环境长大,怎么都会带中国口音。我在国外拿的 Master with Distinction,孩子KET PET都过了,现在学FCE。vipkid的数个外教也都说小朋友发音好听。但是仍然能听出来不是 native speaker,不用纠结,没关系的。
【 在 darren 的大作中提到: 】
:
: 打算寻找小说的音频给孩子听,发现主流小说都是英音的配音呀,
: 想找美音配音的合适小说
:
: 下载听了一些小学四五年级的英文章节小说,
: 发现哈利波特是英音,虽然说有两个版本,但实际都是英音
: 纳尼亚传奇也是英音
: A Series of Unfortunate Events 录音仔细听了下,也是英音
: 手斧男孩系列Brian Saga Series仔细听发现也是英音的音频
: 就连how to train your dragon也是英音的音频
: 只有低章书才有不少美音的音频,求推荐如何搞音频
:
: 小学四年级的孩子口语发音算定型了吗?听英音音频听多了,会不会把口语发音拐跑了,拐个四不像呢?求经验
:
: --
:
发自「今日水木 on iPhone X」
--
FROM 124.207.81.*