我看别人说是用改写做写作练习,比如原有第一人称的,换一个视角写。
我打算用中翻英练写作,从译文翻译到英文,然后和课文对比。
【 在 qiutian 的大作中提到: 】
: 有道理,学二的时候,觉得二不错啊,然后跳了二直接过三,发现三真不错啊,这个寒假中间
: 开始新概念三,已经三分之一了,不过限于朗读和背诵和理解,原版不是不好,原版当泛读
: 呗,这一套吃透了,原版很轻松了吧.精泛结合.现在愁的是写作,还没有想好怎么用新概念
: ...................
--
FROM 123.120.28.*