说得太好了
汉语不适合用那么细的分级的
【 在 zixiao7 的大作中提到: 】
: 中英文语言特点不一样,中文就不适合靠分级读物吧
: 我感觉啊,英文认识一千单词就可以读很多书了,但是以后每次拓宽认知都需要认记大量新单词——比如其他母语的学者哪怕英文能发science nature学术文章了,进入生活场景了也得对奶酪的几十种讲法记新词。
: 中文呢,先得认够了两三千常用字才能真正开始阅读,但是有了五千字的储备后基本就不用再费心识字问题了,再有新词汇也是类似英文compound words似的很容易读懂。
: ...................
--
FROM 123.119.236.*