没有自恨,上面有具体的分析,有不同意见可以讨论。
在现代科技革命之前,中文一直两套系统,书面的文言文,和口语。口语和现在也差不多,也没啥变化。就我上面提的修饰结构,文言文有更灵活的介词和动名词变性,但是动名词变性缺少变形就难以区分,另外文言文也没有从句引导词,因此文言文虽然简洁但同样难以构建修饰明确的多层级复杂句。
百年前的白话文运动,作了不少的改进,比如引入标点。但是以上的先天缺陷,很难再改。因此不少白话文运动的先驱都是你所谓的自恨族。百年过去了,中国科技有巨大的进步,但中文构建复杂句的能力上有什么进步呢?
【 在 byronichero 的大作中提到: 】
: 英文是因为之前两百年的科技发展主要都是用英语记录和传播的。另外欧美积极半强制对外输出文化。
: 别自恨了,要解决中文歧义办法也多了去了。英文也是不断吸收了其他语言而来的现在丰富的体系。
: 中文发展滞后没跟的上中国科技与社会迅速进步的脚步而已。
--
FROM 221.219.194.*