比如一个很简单的“steps”,因为图里画的是一堆台阶,孩子理解成楼梯其实也合情合理。
【 在 fanfanma 的大作中提到: 】
: 不需要,也没必要。总体来说低级别的没必要,高级别的不需要翻译。
: 简单说低级别词图对应,所以没必要,高级别文章篇幅过长难道要她通篇全翻译?那可是大工程啊!
: 像我娃之前读z2 的时候,一篇文章别说读了,就光听就需要20多分钟……你问她每个词什么意思,每句话什么意思,亲们那大可不必的。
: ...................
--
FROM 221.220.131.*