谢谢,一样一样的,比如“绿阴不减来时路”里的“不减”,就直接给解释成“no less than”,觉得还挺好用。
中文英文保持同等兴趣,还是挺难的……时间太少啊
【 在 kear1219 (kear1219) 的大作中提到: 】
: 我家是经历了翻转,学前天天抱着播放器,说话也会中英文夹杂,有的时候用英文给他解释更清晰。上学之后,没有那么多时间弄英语,一个学期过去,感觉急转直下,听力口语都下降两个等级,现在又开始天天熏听了。我想说,如果真的迷恋听英文故事,是个好事,把中文在提高点
--
FROM 1.202.34.*