不大可能,不同语言转换也是艺术,各种领域的翻译也有很多技巧,机器翻个日常对话说明书还行,如果你就想看说明书那没问题(现在就可以了),而日常对话要想完全自然嵌入翻译恐怕也得多年了。
另外考虑到简体中文现在贫乏、扭曲的现状,多学一门语言有好处,语言也是能塑造思维的。
【 在 Nie 的大作中提到: 】
: 按照现在科技发展的趋势,以后什么语言都不是问题,现在好多家长花了大量的时间精力学英语,以后有没有效果不说,大量的时间成本是最宝贵的
: 感觉以后科技发展替代不了的,比如良好的身体素质,思考和解决问题的能力才是决定以后发展的
--
FROM 1.202.81.*