是啊,而且不只是英语,所有语种的翻译都会大面积失业
不但翻译变得方便快捷,而且质量也会越来越高,以后直接看到国外最新的电子书的翻译版本不是梦
只要管制放松,国内的信息量会跟上时代
【 在 CCERCCUS 的大作中提到: 】
: 大学有英语角,可惜本人社恐,一直不敢去,研究生时有个外教还不错,上课比较积极回答问题,可惜太短暂。也曾想过跟着孩子一起练,促进孩子英语学习,免得跟我一样费劲。但是成效一直也不好。
: 昨晚试了一下一个外国网站的AI口语对话,提前准备了点句子,稍微等几秒AI就滔滔不绝的回应,并且还可以跟他说不要说太多太复杂,自己英语口语水平不好,马上它就改简单一两句话了,并且自己口误或发音不准说错了,AI在语音输入时还能自动纠错,显示正确的语法和用词。
: 还可以一开始就跟AI说你是更关注语法还是关注发音,它可以重点从这些方面训练你。
: ...................
--
FROM 220.181.102.*