对于我们学生物的人
看中文简单
英语太麻烦了,中文你会了植物,自然会植物学,英语可不是了
我们公司都闹过笑话的,当时翻译一篇文章,标题写的 plant,分配的人以为这是写的植物,就分给我们学生物的了,其实不对,这个plant是工厂的意思,讲的化工厂,和植物边都不沾
【 在 maple0 的大作中提到: 】
: 我是真不觉得英语算知识
: 对于一般理工类的东西来说,直接中英互翻就行
: 对于心理学哲学这种,尤其是偏唯心的,就算有大牛翻译好了,你也看不懂,比如拉康,比昂,他们自己的学生看他们老师的东西都很懵
: ...................
--
FROM 223.72.76.215