对他们来说也是缝合怪 起步读得磕磕绊绊乱七八糟的。而且phonics很快就失效,因为单词超出日常积累了,该问就得问,该背就得背。只不过版上这些为拼读摇旗呐喊的没见过国外孩子怎么学习而已。
而且,国外小孩有个context的优势。比如看见well done,done这个词是严重不符合phonics的,理论上应该读 逗嗯。但国外小孩可以根据经验和语境猜到well 后面是done。所以很多时候,国内看着,以为国外小孩是学个phonics就学会读书了,其实没那么简单,人家身上开一堆挂。
总结来说,很多对母语有效的方法,拿到国内来未必同样有效。这些方法也不是不能学,一张A4纸么。但是卖课的别夸张,学的人也别抱不切实际的期望,就行。
【 在 katyusza 的大作中提到: 】
: 牛逼。
: 说白了就是母语者有天然优势,基本能做到“看到就能读出来”,
: 我们没有这种优势,所以看到的其实就是一大堆缝合怪。
: ...................
--
FROM 162.156.96.*