那这个老师挺好的 还给加量了
按照版上某些人鼓吹的原教旨老外母语学习法来说 s后面的t不是教学内容 哈哈哈
普通母语人士其实意识不到这是个问题
就是很自然而然那么说了
就好比中文中两个三声连起来
第一个会变成二声
这件事普通中国人不会刻意强调的
意识到不送气这个问题 一般是学音标的时候 很明显能看出来不对劲
不过真要读成d 问题也不大 老外都能懂
【 在 quaver (八分音符) 的大作中提到: 】
: st读成sd,这个自拼后面其实是教的
: 同意自拼是“脱盲技巧”,但对于迷糊娃来说还是有用的。比如我娃今天把smarter读成了smaller,死活不认账自己读错了;于是我就问他,哪个字母读“勒”啊,然后瞬间不闹了,这不挺好
:
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
--
FROM 72.143.223.*