- 主题:I2C的英文咋说?
rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
--
FROM 183.192.12.*
你说C佳佳老外也能听懂的
【 在 nlgdczm (xxx) 的大作中提到: 】
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
--
FROM 222.90.82.*
I square C。
因为我们从小都是哑巴英语,说的机会少。
【 在 nlgdczm (xxx) 的大作中提到: 】
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
--
FROM 120.245.132.*
爱死块儿C
【 在 nlgdczm 的大作中提到: 】
:
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
#发自zSMTH@BMH-AN10
--
FROM 123.123.43.*
那C井呢?
【 在 spadger 的大作中提到: 】
: 你说C佳佳老外也能听懂的
:
:
--
FROM 183.192.12.*
C sharp
【 在 nlgdczm 的大作中提到: 】
: 那C井呢?
:
: :
: --
发自「今日水木 on TAS-AN00」
--
FROM 180.79.1.*
国外念工科的表示,就算是不同老师,I2C念法也不同,一般工程师的黑话念法,就是“爱兔兮”
所谓“爱死龟儿兮”反而是从逻辑上也好,习惯上也好都不常见的叫法
inter-integrated circuit怎么着也和平方没有关系啊
【 在 nlgdczm 的大作中提到: 】
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
--
FROM 117.63.233.*
c plus plus
【 在 nlgdczm (xxx) 的大作中提到: 】
: 那C井呢?
--
FROM 120.245.132.*
你可以说iic
【 在 nlgdczm 的大作中提到: 】
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
: --
:
发自「今日水木 on CLT-AL00」
--
FROM 106.121.8.*
这就和十几年前,在工位上听同事跟老外开会,说网址的时候脱口而出sanW. blabla……
【 在 nlgdczm 的大作中提到: 】
: rt,本青脱口而出爱方谁,老外表情很淡定。多说了几次,才发觉这个问题,于是改口爱吐水。回来一百度,发现是爱死亏水。
: 本青熟读I2C协议,结果连个英文都不会,问题根源在哪儿?
- 来自「最水木 for iPhone Xs Max」
--
FROM 111.194.154.*