- 主题:3000年过去了,好战的人类没有任何长进
采薇
【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
----------------
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。
没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。
忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。
征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。
兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。
四匹马训练得已经娴熟,还有象骨的弓和鱼皮箭囊。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
--
FROM 59.66.100.*
3000年了,人类的本性没变。为什么战争,因为利益,老百姓只是利益的牺牲品。我一直觉得人类对于利益的追逐,是没看清人都会死的这一必然。
【 在 pole 的大作中提到: 】
: 采薇
: 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
: 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
: ...................
--
FROM 222.131.57.*
美女嫁外国,男人不自强?
【 在 swp121cn 的大作中提到: 】
: 3000年了,人类的本性没变。为什么战争,因为利益,老百姓只是利益的牺牲品。我一直觉得人类对于利益的追逐,是没看清人都会死的这一必然。
--
FROM 120.231.237.*
????????
【 在 abanda 的大作中提到: 】
: 美女嫁外国,男人不自强?
--
FROM 222.131.57.*
李玲玉、林志玲很多人。
【 在 swp121cn 的大作中提到: 】
: ????????
--
FROM 120.231.237.*
跟帖子啥关系。
【 在 abanda 的大作中提到: 】
: 李玲玉、林志玲很多人。
--
FROM 222.131.57.*
男人不好战,美女嫁外国。
【 在 swp121cn 的大作中提到: 】
: 跟帖子啥关系。
--
FROM 120.231.237.*
王昭君吗? 战争永远两败俱伤,谁能说武帝比文景更好呢。
【 在 abanda 的大作中提到: 】
: 男人不好战,美女嫁外国。
--
FROM 222.131.57.*
武力战争可以不打,但是文化战争不可不打。
【 在 swp121cn 的大作中提到: 】
: 王昭君吗? 战争永远两败俱伤,谁能说武帝比文景更好呢。
--
FROM 120.231.237.*
意识形态不做讨论,但群众眼睛也不瞎,润物细无声。
【 在 abanda 的大作中提到: 】
: 武力战争可以不打,但是文化战争不可不打。
--
FROM 222.131.57.*