满庭芳
[宋]无名氏
园林萧索,亭台寂静,万木皆冻凋伤。
晓来初见,一品蜡梅芳。
疑是黄酥点缀,超群卉、独占中央。
堪闲玩,檀心紫蕊,清雅喷幽香。
华堂。
欢会处,陶陶共醉,相劝瑶觞。
逞风流开早,不畏严霜。
才子佳人属意,搜新句、吟咏诗章。
歌筵罢,醺醺归去,蟾影照回廊。
附件(979.6KB) 满庭芳_无名氏_粤.mp3(在新窗口打开)
--
FROM 210.36.46.*
没错,我们是南蛮~
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 蛮味
--
FROM 210.36.46.*
旁观者清,旁听者未必清……
就好比我早年听到法语意大利语西班牙语葡萄牙语,也觉得发音很像,再后来听多了熟悉一点了(虽然也没去学)就能发现巨大的差异。这些都是拉丁语系,而粤语跟那些东南亚的都不在一个语系里
【 在 ssava 的大作中提到: 】
: 粤语跟东南亚老泰柬这几个国家的发音是一致的,只是词汇受汉语影响而已
:
: #发自zSMTH@VER-AN10
--
修改:joejunker FROM 210.36.46.*
FROM 210.36.46.*
对。我前面没表述清晰,其实那些差异不包括西、葡这俩之间。但是粤语和那几个东南亚语言还真隔得很远,你多听粤语歌多看粤语影视,然后再看几部越南电影泰国影视就会听出来了
【 在 ssava 的大作中提到: 】
: 再大的差异改变不了这几个语言是同语系的本质。
: 西班牙语和葡萄牙语的区别要用放大镜才能找出来了。
:
--
修改:joejunker FROM 210.36.46.*
FROM 210.36.46.*
潮汕话更加不同于东南亚语言了……
海南方言我没听过
【 在 bajie0001 的大作中提到: 】
: 是不是泰国像潮汕 郑信是潮州人?
: 越南像海南,语调平软一些; 这两处都不是正宗珠三角的粤语
:
--
FROM 210.36.46.*