小时候听过普通话把三更的更念作jing。这个字这粤语里念gaang,但是粤语近亲土白话里念ging,正好对应普通话的旧读jing。
今天听了一点《笠翁对韵》的粤语版朗诵,发现里面有些用普通话念不押韵的地方它却押韵了,但有些它不押韵的地方如果用土白话念却是押韵的。可见这三者的古音保留程度高低不同。
【 在 bajie0001 的大作中提到: 】
: 此作仍属东坡式卖惨, 但配乐和朗诵效果很优秀,那种惆怅表达很到位。
: 更 该读 jing, 还是 geng? 现在词条和输入法都只留geng, 没问过语委
:
--
修改:joejunker FROM 210.36.46.*
FROM 210.36.46.*