- 主题:吹爆斗罗大陆第155集,太精彩了!
简介都知道…但影视作品看过之后台词一个也没印象…
对简爱的印象恐怕还不如听我同学点评,当时听得我瞬间觉得无趣,非得一个被搞残废的男主才能和女主平起平坐
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: 姿势水平要提高啊,简爱就是最早的霸总爱上我——一个平凡家教女屌丝的逆袭
: 傲偏就是最早的死傲娇男VS毒舌女主
: 现在言情、BL里用烂套路的祖宗
--
FROM 223.88.169.*
第一个可能确实见过不止一次,毕竟不小心就会看到影评,有灵魂毕竟在哪都能引用
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: 这两段应该有印象:
: 1、你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样
: 2、我所做的挣扎是徒劳的。这样做是没用的。我的感情再也压抑不住了。请允许我告诉
: ...................
--
修改:miaorongrong FROM 223.88.169.*
FROM 223.88.169.*
bl里不喜欢这类的
喜欢看两人互相打挂彩打残的,或者一个霸总被几个人欺负的,暴力美学…在bg里一般找不来
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: 姿势水平要提高啊,简爱就是最早的霸总爱上我——一个平凡家教女屌丝的逆袭
: 傲偏就是最早的多金死傲娇男VS毒舌所谓才女
: 现在言情、BL里用烂套路的祖宗
--
FROM 223.88.169.*
帅比打群架就挺好~
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: who cares
:
--
FROM 223.88.169.*
总觉得拿中文念出来鸡皮疙瘩要起来了
英译中太可怕了,第二段我想到了洪荒之力
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: 这两段应该有印象:
: 1、你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样
: 2、我所做的挣扎是徒劳的。这样做是没用的。我的感情再也压抑不住了。请允许我告诉
: ...................
--
修改:miaorongrong FROM 223.88.169.*
FROM 223.88.169.*
英国的那几个女作家,勃朗特3姐妹,写的东西都有用力过猛的感觉,可能是受到莎士比亚影响比较大
【 在 miaorongrong (穿书自救指南) 的大作中提到: 】
: 总觉得拿中文念出来鸡皮疙瘩要起来了
: 英译中太可怕了,第二段我想到了洪荒之力
--
FROM 125.217.232.*
毕竟是英语作品,不知道对英语母语的人算不算用力过猛
反正我欣赏的时候产生不了用力过猛的语感
直接只看中译应该还是第一次…
【 在 forthehorde 的大作中提到: 】
: 英国的那几个女作家,勃朗特3姐妹,写的东西都有用力过猛的感觉,可能是受到莎士比亚影响比较大
:
--
修改:miaorongrong FROM 223.88.169.*
FROM 223.88.169.*
氪金玩家有个故事大背景设定看起来不算很low,想搞清楚大背景结果没想到挖巨坑不填
不是像斗罗斗破这种只是单纯的一直升级一直爽的纯白爽
【 在 FXtrader 的大作中提到: 】
: 哈哈哈,有些爽文确实类似吸毒功效,我记得自己也曾经看一本很LOW的赘婿小说(不是
: 《赘婿》)到半夜
:
: ...................
--
FROM 223.88.169.*
就是这个调调,可以参考98年的莎翁情史
【 在 miaorongrong (穿书自救指南) 的大作中提到: 】
: 毕竟是英语作品,不知道对英语母语的人算不算用力过猛
: 反正我欣赏的时候产生不了用力过猛的语感
: 直接只看中译应该还是第一次…
: ...................
--
修改:forthehorde FROM 125.217.232.*
FROM 125.217.232.*
这集看着很爽,之前唐三老被虐
【 在 kunseng 的大作中提到: 】
比之前武魂殿那场还要燃,吹爆,牛逼克拉斯!
--
FROM 101.249.171.*