翻译的锅
网上找个东芝的说明书,说的是
鸡蛋要打散搅拌均匀再加热
煮鸡蛋也不要加热
我猜
翻译应该是把“割る”当成“切开了”。。。 【 在 mapandfold 的大作中提到: 】
:
: 说明书自相矛盾。
:
: 【 在 xiaobooo (老汉今年二十八) 的大作中提到: 】
: :
#发自zSMTH@IN2020
--
※ 来源:水木社区 [124.204.60.*(北京)]
#修改自zSMTH@IN2020
※ 修改:·igunisu 于 Nov 25 11:52:33 2021 修改本文·[FROM: 124.204.60.*]
※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net·[FROM: 124.204.60.*]
修改:igunisu FROM 124.204.60.*
FROM 124.204.60.*