水木社区手机版
首页
|版面-数字家庭(DigiHome)|
新版wap站已上线
返回
下页
|
尾页
|
1/3
|
转到
主题:PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
楼主
|
jiangyounan
|
2025-06-08 21:14:43
|
展开
s
--
修改:jiangyounan FROM 183.14.31.*
FROM 183.14.31.*
2楼
|
jiangyounan
|
2025-06-08 22:05:54
|
展开
希区柯克悬念故事集
算啥啊,很方便啊。
有些老片没有字幕的,就得救啦
【 在 baqixiaoge 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Sun Jun 8 21:33:05 2025), 站内
:
: 不算啥吧,你看的什么视频
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : s
: : --
: :
https://static.mysmth.net/nForum/att/DigiHome/1303809/323/large
"单击此查看原图"](
https://static.mysmth.net/nForum/att/DigiHome/1303809/323
)
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net
·[FROM: 120.244.40.*]
--
FROM 183.14.31.*
5楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 07:43:24
|
展开
应该可以
要不现在那么多中文字幕的作品怎么来的,不可能人工翻译的
【 在 Aladdin 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Sun Jun 8 23:35:40 2025), 站内
:
:
:
: 果然被我猜中了...
:
:
: 不知道日本电影能不能识别....
:
:
:
:
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 希区柯克悬念故事集
: : 算啥啊,很方便啊。
: : 有些老片没有字幕的,就得救啦
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 171.43.249.*]
--
FROM 183.14.31.*
6楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 07:45:24
|
展开
那么明晃晃的一个希老头站在那里,哈哈
【 在 Aladdin 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Sun Jun 8 23:35:40 2025), 站内
:
:
:
: 果然被我猜中了...
:
:
: 不知道日本电影能不能识别....
:
:
:
:
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 希区柯克悬念故事集
: : 算啥啊,很方便啊。
: : 有些老片没有字幕的,就得救啦
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 171.43.249.*]
--
FROM 183.14.31.*
8楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 10:56:31
|
展开
我正在写一个将PotPlayer转换出来的字幕利用网页插件快速翻译为中英文字幕的程序,这个插件可以调用AI翻译,质量比机翻好多了
【 在 igentoo 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 10:56:06 2025), 站内
:
: 我正在写一个来着,还没写完。。。
:
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : s
: --
: 新闻联播文字版,请及时查看,务必认真学习领悟!
:
https://cn.govopendata.com/xinwenlianbo/
: 人民日报历史归档
:
https://cn.govopendata.com/renminribao/
: 参考消息历史归档
:
https://cn.govopendata.com/cankaoxiaoxi/
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net
·[FROM: 36.112.99.*]
--
修改:jiangyounan FROM 116.7.245.*
FROM 116.7.245.*
10楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 11:13:04
|
展开
当然可以了,翻译后保存为.srt外挂字幕啊
【 在 WCDMA 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 11:12:08 2025), 站内
:
: 翻译完了可以直接在pot上看吗?
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 我正在写一个将PotPlayer转换出来的字幕利用网页插件快速翻译为中英文字幕的程序,这个插件可以调用AI翻译,质量比机翻好多了
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 124.16.226.*]
--
FROM 116.7.245.*
13楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 11:25:36
|
展开
已经写好了,哈哈
就是先用PotPlayer把语音识别为英文字幕,它会保存为 .srt 文件
然后我的程序把这个英文字幕读到浏览器中,用浏览器插件中的一个翻译插件将其翻译为中文同时保留英文,然后
再保存为中英文字幕文件srt
速度的话,一集23分钟的希区柯克电视,识别用了1分半钟,翻译只需要几秒钟。
用的是cuda模式,显卡是1660TS
本青非常满意
【 在 Aladdin 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 11:22:51 2025), 站内
:
:
:
: 速度如何?这个比较难做到实时把?
:
:
: 不过可以在电影开始播放的时候 先把后面的其他字幕搞定
:
:
: 最多也就是开始1分钟左右不同步 后面就好了
:
:
:
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 我正在写一个将PotPlayer转换出来的字幕利用网页插件快速翻译为中英文字幕的程序,这个插件可以调用AI翻译,质量比机翻好多了
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 171.43.249.*]
--
修改:jiangyounan FROM 116.7.245.*
FROM 116.7.245.*
14楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 11:31:57
|
展开
其实也可以直接识别为中文字幕,但就没有英文字幕了
并且试过前面希区柯克片头介绍部分识别不出来
所以还是先识别为英文再翻译比较好,可以同时有中英文字幕
【 在 Aladdin 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 11:22:51 2025), 站内
:
:
:
: 速度如何?这个比较难做到实时把?
:
:
: 不过可以在电影开始播放的时候 先把后面的其他字幕搞定
:
:
: 最多也就是开始1分钟左右不同步 后面就好了
:
:
:
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 我正在写一个将PotPlayer转换出来的字幕利用网页插件快速翻译为中英文字幕的程序,这个插件可以调用AI翻译,质量比机翻好多了
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 171.43.249.*]
--
修改:jiangyounan FROM 116.7.245.*
FROM 116.7.245.*
18楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 14:44:39
|
展开
是的
妈妈再也不担心我看剧没有字幕了
哈哈哈
【 在 igentoo 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 14:43:48 2025), 站内
:
: 有些冷门美剧有救了
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : s
: : --
: :
https://static.mysmth.net/nForum/att/DigiHome/1303809/323/large
"单击此查看原图"](
https://static.mysmth.net/nForum/att/DigiHome/1303809/323
)
:
: 发自「今日水木 on iPhone 1」
: --
: 新闻联播文字版,请及时查看,务必认真学习领悟!
:
https://cn.govopendata.com/xinwenlianbo/
: 人民日报历史归档
:
https://cn.govopendata.com/renminribao/
: 参考消息历史归档
:
https://cn.govopendata.com/cankaoxiaoxi/
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net
·[FROM: 103.61.155.*]
--
FROM 116.7.245.*
20楼
|
jiangyounan
|
2025-06-09 16:09:43
|
展开
你是说哪个?
【 在 WCDMA 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: PotPlayer很牛逼,增加了AI识别语音为字幕的功能
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 9 16:02:08 2025), 站内
:
: 那么早哪里下载呢?
: 【 在 jiangyounan 的大作中提到: 】
: : 已经写好了,哈哈
: : 就是先用PotPlayer把语音识别为英文字幕,它会保存为 .srt 文件
: : 然后我的程序把这个英文字幕读到浏览器中,用浏览器插件中的一个翻译插件将其翻译为中文同时保留英文,然后
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 124.16.226.*]
--
FROM 116.7.245.*
下页
|
尾页
|
1/3
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版