原创?挺有趣的
【 在 gongtsinese (民族英雄苏宁李昂) 的大作中提到: 】
又开始臆想国外,满嘴跑火车,欧美男性结婚意愿为何很低的原因根本没说到点子上。
美国人的高富帅不叫Tall Rich Handsome
他们是叫Alpha Male,也就是中国人说的A男
那么Beta Male就是***了
还有一个名词叫Beta Provider,这个就要先从Provider说起了
国内一般把Provider译为“供养者”
意思是女人在找不到高富帅之后,退而求其次,先解决生存问题,于是先找一个男人来供养她们,以后再图其他目标
我觉得供养者这个词完全就是从Provider直译过来的,虽然大家也能知道它指的是什么,但我觉得不够地道,因为汉语俚语里明明还有一个更适合的词
所以,我对Provider的译法是----接盘侠!
那么Beta-provider的意思就好理解,就是*丝接盘侠
那么大龄剩女怎么说呢?
国内英文报道中一般称之为Leftover Women
这个完全是中国式的英语
美国人倒是的确也说Leftover,但只是一种比喻
Leftover本身是剩菜剩饭的意思
所以,如果美国人说某个女人是个Leftover
意思是她是个让人玩剩下的女人
和婚姻意义上的剩女不完全对应
依据我的观察,他们一般的说法是Women who have hit the wall
The wall的意思是一堵墙,指的是女人的婚姻市场价值开始大幅度下跌的那个点
一般是按女人的生育年龄来划分的
但具体时间点不一样
有的美国人认为女人30岁就hit the wall了,有的认为25才是,有的认为35才是
我觉得这可能是跟区域差异性相关的
大城市里可能时间会晚一些
这一点和中国一样,中国不同地区对剩女的年龄定义也是不同的
比如一个27岁的女人在北京可能算不上剩女,在一个小县城里就属于剩女了
所以,大龄剩女的地道译法应该是Women who hit the wall,而不是官方说的Leftover women,那个词在美国人看来侮辱性更强,意思就是让人玩剩下的女人
前面既然提到了Provider
就不得不提到一个更重要的词
这个词甚至可以说是全部男女关系用语的核心
那就是美国人尽皆知的Hypergamy
懂得了这个词,就等于懂了整个男女关系的实质
Hypergamy简单说来就是指女人择偶时的“上嫁”
就是一定要找强于自己的男人
女人本就是世界上的弱者,在心理上需要依赖强者
所以要女人嫁给一个比自己弱的男人,那她很难有幸福感可言
用咱们的俗话说就是吃亏了
但问题是不吃亏当然是对的,但占便宜也不能没个限度
很多女人剩下来,实际上就是因为没有掌握好自己Hypergamy的限度,也就是说自己到底应该上嫁多少,即自己的自我估值出差了偏差
既然有了偏差,她们心目中的Alpha Male自然看不上她们
奈何她们又已经hit the wall了,所以只好委屈求全,先找个Beta-provider
比如马蓉是断然看不上王宝强的长相、学历和品味的,明说他一天只会翻跟头
翟欣欣也断然看不上苏享茂的长相、身高和农村出身,但不也是照样领了结婚证?
那么她们下一步是想干什么呢?
美国人专门有个词,叫Monkey-branching
意思是猴子上树时,会在攀上一根树枝后,再找机会向更高的树枝上蹦
这是除了Hypergamy以外的女人的另一择偶本能
就是不断的再攀高枝,以便使自己的后代具备更好的基因和更好的物质生活环境
所以,从这个意义上讲,女人全是靠不住的,因为背叛是她们的本能,遇到更好的男人,她们就会想办法像猴子一样继续往上攀
只不过现实条件下,女人二婚贬值,生育风险也变大,没有实现的条件,但女人心中都是有着一个Monkey-branching的梦的
所以,Monkey-branching更多的是发生在恋爱阶段
不少Beta-male们不明白自己到底做错了什么,女友突然离他而去
而实际上的原因是,她遇上了更好的男人,Monkey-branching去了
但女人的Monkey-branching并不只是找更有钱的男人
比如马蓉有了钱后,她缺的不再是钱,而是一个比王宝强帅、更懂风情、更有趣的男人
所以,马蓉找宋喆,本质上还是一种Monkey-branching,以便自己的孩子具有更好的基因
中国人虽然没有Monkey-branching(骑驴找马)的说法
但智慧的中国古人早就看穿了这一女人天性中的择偶策略
于是,中国人有自己的田园说法----东食西宿
还有一个类似的词,叫Mangina
Man是男人的意思,Vagina是阴道的意思
Mangina是把男人这个词和阴道这个词连接在一起
指的是怕老婆或女友,甚至身为男人却总为女权婊们站台的那类人
中国有一个词,和Mangina相当对应
就是大家常说的“逼奴”
其中“逼”和Vagina正好对应
看来真是中美英雄所见略同
下面再来说说各种婊
美国人把婊一般称为whore,就是妓女的意思
他们常说的有
Dinner Whore
直译过来是“蹭饭婊”
就是假借相亲或约会之名骗吃骗喝的那类女人
中国有个专门的叫法----吃喝闪
美国人还经常用Attention Whore这个词
就是以获得男人的关注为最大乐趣的那种婊
中国人对这一概念不是太清楚
但只要我一解释,你马上就明白了
有些Beta-male们好不容易勾搭到了一个女人
那个女人也很愿意和他聊天
甚至他也能约出来,请人家吃饭看电影
但突然那个女人就懒得搭理她了
问也问不出个所以然来
其实那女人对他根本没兴趣
和他交往只是实在闲得慌
有个男人来跪舔自己
会让她的虚荣心爆棚
等她有了事做,就没闲心再钓这傻*玩了
于是干脆不搭理他了
女人就是这样,把男人对自己的关注看得很重,男人甚至都无法理解这一点,但女人就是这么虚荣
为什么你朋友圈里那么些女人在发美颜自拍?
只是为了自我欣赏么?
当然不是
她是在等着那几十上百甚至几百个simp们来点赞
点赞数量越多,她的虚荣心越能得到满足
这就是Attention Whore(虚荣表),博取男人关注的***
美国女人一般是在Instagram上发自拍,然后看多少个舔狗来点赞以获得满足
这一类的,被美国男人称为Instagram Attention Whore
还有一个词叫舔狗
英语里叫simp,是simpleton这个词的简写,意思是傻子
因为舔狗们总是像傻子一样的无底线的跪舔女人
所以美国人干脆就把舔狗称为simp
那么美国人是怎么说“骗炮”这个词的呢?
他们称之为pump and dump
pump是水泵的意思
因为男人在男上位时的动作比较像在作业的水泵,所以叫pump
而dump则是丢弃的意思
pump and dump就是睡完就走人
也就是中国人所说的骗炮
跪舔这个词在英语里和舔狗(simp)是一样的
只不过一个是动词,一个是名词
他是个舔狗----He is a simp.
他又跪舔那个女人了----He is simping that woman again.
有些人可能以为中国女人田园女权比较多
只想享受权利却不想尽义务
而美国女人才是真女权,真正的精神独立
如果这么想的话,你就大错特错了
你到美国来看一看
美国男人对美国女人的厌恶程度甚至更甚于中国男人对中国女人的厌恶程度
女权主义时代,女人本性中的自私、懒惰、虚伪、虚荣等恶劣品质都被唤醒
天下乌鸦一般黑
美国人称之为All Women Are Like That
简称AWALT----女人全是那个德性
当然,有个别男人会反对,认为女人中还是有好人的
这种凤毛鳞角般的好女人一般被称为Unicorn,意思是独角兽,隐含的意思是在世间非常难以找到的珍稀品种
如果能找到unicorn,他们就会说NAWALT----Not All Women Are Like That,不是所有女人全是那个德性
那么既然美国的女权婊跟中国的女权婊一样****
美国男人是怎么应对的呢?
还是一个缩写----MGTOW
MGTOW=Men Going Their Own Way
就是男人反婚
不过中国男人虽然现在也有反婚倾向,但大多是反社会性质的,即觉得自己在经济上受到的压榨太多,买房和养孩子什么的都是大坑,更多是在经济角度上反婚
而美国男人则纯粹得多,因为他们没有什么天价房产和天价学区房,社会福利要好得多,他们不婚则是真正出于对女权主义背景下的自私女人们的厌恶
如果男人约女人见面,请她吃饭
也有一个押韵的说法----Wine and Dine
Wine就是喝酒,Dine就是吃饭
正好谐音
用中国话讲就是好吃好喝的伺候着
Drama Queen这个词直译过来是戏剧女王
其实就是中国人说的戏精
而且美国人还喜欢用一个词
叫Manipulation
意思是心理操控
指女人喜欢跟男人玩心眼儿,在心理上掌握男人,从而达到自己不可告人的目的
比如翟欣欣能忽悠苏享茂签下对她多达上千万元的精神赔偿金
就是典型的心理操控手段的结果
又比如:
女人想让男人给她买贵重礼品,但男人近期显然没有这个意思
于是女人会突然不搭理男人,男人不知道咋回事
于是去问女人,然后女人就说自己最近为男人付出了多少,男人居然也没有回报
然后会说她的闺蜜的男友最近给她买了什么,男人恍然大悟,马上买来了女人想要的贵重礼品
美国男人在这方面很直白
他们明说女人虽然整天满嘴爱情的,但实际上她们是最没有爱情的
女人不会爱一个男人,只会爱这个男人的资源
Manipulation这个词直译成心理操控的话,会显得太学院范儿
其实有一个词还是比较贴近的
就是咱们常说的“套路”
那么“套路婊”、“心机婊”你懂的----manipulative whores
上回讲到了各种“婊”怎么说
那么自然要提到现在大家最常说的“女拳”
很多中国男人误以为中国女权是田园女权,美国女权才是真女权
实际上并非如此,美国男人也认为美国女人不是真女权,而是Feminazi是女权纳粹的意思
和中国人常说的女拳完全一样
中国人也称这种为田园女权
此外,还有一个词也是中国和美国在用词上比较像的
中国人常说的拜金女在美国被称为Gold Digger,字面上的意思是挖金子的人,实际上是一回事
摆在男人面前有两条路
一条叫“女拳街”
一条叫“拜金女路”
问男人走哪条路
男人说:我还是走我自己的路吧(Men Going Their Own Way)
缩写就是MGTOW
男性不婚主义
美国已经形成了强烈的MGTOW思潮,日本男人也早就草食和佛系了
那么中国男人面临女权时代同样恶劣的婚姻环境,离男性不婚运动还远么?
【 在 webandrock 的大作中提到: 】
: 你看看法国前几届总统,他们在任的时候都是有女朋友,而且多年不结婚的。
: 西方不是什么都好,但是他们把婚姻当做一件非常严肃的问题事情来对待。
: 他们在一起生活很多年也不会结婚,但是没有指责没有抱怨,如果他们不满意了就分手。
: ...................
--
FROM 124.64.17.*