日语也保留了很多古音,跟粤语一对照就觉得倍儿耳熟,但相似之处远不如差异大。
顺手分享个刚刚用粤语朗诵的杜甫作品:
赠卫八处士
[唐]杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
附件(517.7KB) 赠卫八处士_杜甫_粤10.mp3(在新窗口打开)
【 在 gqzhb 的大作中提到: 】
: 去知乎搜了一下
: 好像是说粤语亦或是闽南话里 保存的古音比较多
: 其他的就看不懂了。。。
: ...................
--
修改:joejunker FROM 221.7.131.*
FROM 221.7.131.*