水木社区手机版
首页
|版面-武侠世家(Emprise)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 古时候没有普通话,大侠们走南闯北的和各地方言沟通起来
defeatyou
|
2024-12-18 22:27:10
|
有时候要多次翻译
所以叫重译来朝
一开始很多文学作品都不是原文翻译的,比如好兵帅克,好像是俄语翻译过来的,改开以后才有人 又直接从捷克语翻译
【 在 flaybird111 的大作中提到: 】
: 2千多年前,中西方都可以来往交易了。语言也是逐渐过渡的,在两个不同语言的间隔地带,一定住着通晓两种方言的人群,这些人就是翻译。
--
FROM 117.129.57.21
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版