- 主题:把你们想得太好了,是 thought you too well还是too good? (转
I assume you are kind person
【 在 lu1 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 Modern_CHN 讨论区 】
: 发信人: lu1 (^_^), 信区: Modern_CHN
: 标 题: 把你们想得太好了,是 thought you too well还是too good?
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,2」
--
FROM 120.244.232.*
这个就是纯的中式英语了。老外从没“把你想得太好”这种说法。
【 在 lu1 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 Modern_CHN 讨论区 】
: 发信人: lu1 (^_^), 信区: Modern_CHN
: 标 题: 把你们想得太好了,是 thought you too well还是too good?
: ...................
--
FROM 120.22.80.*
都是chinglish
this is below you. (你的作为低于我对你的评价)
you failed me.
【 在 lu1 的大作中提到: 】
: 发信人: lu1 (^_^), 信区: Modern_CHN
: 标 题: 把你们想得太好了,是 thought you too well还是too good?
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 19 23:00:14 2021), 站内
: ...................
--
FROM 120.245.52.*
想 太 好 仨字翻译出来再弄一块? 书面一点overestimate overappraise 口头一点you failed me you dissappointed me
【 在 lu1 () 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 Modern_CHN 讨论区 】
: 发信人: lu1 (^_^), 信区: Modern_CHN
: 标 题: 把你们想得太好了,是 thought you too well还是too good?
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 19 23:00:14 2021), 站内
--
FROM 101.24.196.*