水木社区手机版
首页
|版面-英语角(EnglishWorld)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:[讨论] LSD为什么不是SLD
楼主
|
lambdago
|
2021-06-18 23:36:17
|
展开
跑步运行应该听过LSD(Long Slow Distance)训练方法(长时间长距离且保持心率较低的慢速跑),
但为什么不叫作SLD (Slow Long Distance) ,难道不是SLD更符合一般英语的说法?
比如说我跑了个
慢速长跑
,应该是slow long-distance running 吧。
--
FROM 171.82.166.*
3楼
|
lambdago
|
2021-06-21 15:14:41
|
展开
有一种说法是LSD 作为致幻剂的缩写太有名了,
以至于后面很多关于字母L,S,D连起来的缩写都写成了LSD。
【 在 martinjspace 的大作中提到: 】
: 有的时候不需要理由,就是个习惯。非要找理由的话,long放在前面顺嘴吧,long一般是褒义词,slow一般是贬义词。
:
--
FROM 119.103.220.*
5楼
|
lambdago
|
2021-06-21 21:01:57
|
展开
LSD 也等同于 ?sd (occasionally written Lsd, spoken as "pounds, shillings and pence"
也是一种常用法,
大家可能觉得LSD 更顺口吧,这两个形容词哪个在前可能语法上("Opinion-Size-Age-Color-Material-Purpose")差别不大。
【 在 dpblue 的大作中提到: 】
: 我第一反应也是drug,没想到楼主说的是跑步
:
--
FROM 119.103.41.*
7楼
|
lambdago
|
2021-06-22 08:15:32
|
展开
那为啥不是Special Mobile Group
,就像JPG = Joint Photographic Group
法语语法吗
【 在 caozihua 的大作中提到: 】
: 有可能一开始不是来源于英语,后来硬凑的。
: 比如移动通信领域缩写GSM,英文是Global System for Mobile Communications,明显很啰嗦。
: 其实最早是法语Group Special Mobile移动专家组。
--
FROM 119.103.41.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版