- 主题:为毛没有kiloyear这种词汇来表示千年
而是用millennium这种不直观的词
--
FROM 171.88.149.*
millennium大概类似于汉语中的“甲子”“花甲”“世纪”这种词吧,就如同汉语中说“上个世纪”,很少说“上个一百年”一样
--
FROM 58.247.103.*
因为不是公制
而且用的极少
【 在 poocp 的大作中提到: 】
: 而是用millennium这种不直观的词
--
FROM 120.244.200.*
搜了一下
词根分析 词根词缀: mill-千 + enn(-ann-)年 + -ium名词词尾
拉丁语词源Latin molle [thousand] * see gheslo-
拉丁语 molle [一千] *参见 gheslo-
Latin annus [year] * see at-
拉丁语 annus [年] *参见 at-
--
FROM 1.80.216.*
有千年的时候还没有公制,何况现在美国人都不用公制,干嘛要用kilo?
--
FROM 101.88.154.*
哈哈
【 在 poocp 的大作中提到: 】
: 而是用millennium这种不直观的词
--
FROM 59.71.240.*
millennium有更多的宗教色彩
【 在 poocp 的大作中提到: 】
: 而是用millennium这种不直观的词
--
FROM 124.64.120.*
不能,kilo是表数量的,千年millennium是表序数的,“第”千年。
--
FROM 183.179.53.*
用kiloyear这是希腊-日耳曼混合式造词,没有这么搞的;而millennium是拉丁式造词,多少年传下来的。
【 在 poocp 的大作中提到: 】
: 而是用millennium这种不直观的词
--
FROM 68.97.41.*