- 主题:现在很多英语单词发音和我们当年的发音不一样,怎么回事呢?
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 举几个简单例子,similar、dignity、activity,单词中第二个i发音,当年课本上的的确确是发“i”音(我到现在还保留着那时候用的纸质词典),而现在英式、美式发音都是发“呃”音。类似这种情况还很多。还有vocabulary,中“u”发音。跟当年发音不一样,而且奇怪的是,现在,有道词典、网上任何查到的发音都没有当年的那个版本。类似情况还有很多,求解惑!
你缺少系统音标学习
--
FROM 114.253.41.*
【 在 farewell2023 的大作中提到: 】
: 以前用的那个叫国际音标,现在用的不是国际音标,另外一套标注方法
:
朋友,现在用的不是国际音标?
--
FROM 114.253.41.*
【 在 farewell2023 的大作中提到: 】
: kk音标,dj音标,也许这两个都算国际音标吧,但也有说不是国际音标的
: 英语是母语的 小学一年级学phonics,不学音标
:
KK音标不算国际音标,在美国也不是【公认】音标
DJ算是国际音标,
音标本来也不是给【母语】孩子涉及,而且phonics也【不】一定是一年级学
但中国孩子,还是应该把音标学一学,虽然压力比较大
--
修改:Hxy001 FROM 114.253.41.*
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 愿闻其详
这里有一个前提,就是你发什么方向的音?
--
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 英音^_^
那你把当年的教材,拿出来看看音标的介绍
--
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 就是我问题中描述的,activity,第二个i是i的音,而现在的有道词典、网上查到的是呃的音(不管英音还是美音)。
买一本牛津词典,看看上面的标注,会更加的清楚
--
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 就是我问题中描述的,activity,第二个i是i的音,而现在的有道词典、网上查到的是呃的音(不管英音还是美音)。
英音的发音,和你那个时候,基本没什么变化;就是标注的字符,有一些调整变化,估计你应该是90前
--
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 要么真是词典的问题。
: 就activity这个个案来说的话,英音,第二个i到底应该是什么音呢?是呃的音?
买一本牛津字典
在英音发音里,第二个i 发音的音标就是【I】
--
修改:Hxy001 FROM 114.253.41.*
FROM 114.253.41.*
【 在 lovebeyond 的大作中提到: 】
: 英音^_^
学英音也是个小众群体
--
FROM 114.253.41.*