Willows hang down ten thousand dreams.
Green vines
Array in eyes.
Once the stars that filled the eyes.
Now ropes swaying back and forth.
Along the cracks of the willow branches.
Climb to the clouds to see the true god.
There is
The cold unseen by cicadas.
The lifetime doubts of butterflys'.
Across the innocence of tears.
The Great Wall woven by a thousand leaves.
Chasing the wind with blood-crying.
Knocking on the door of the Lord of Clouds.
Encountering the eternity before the memory is destroyed.
The illusory sound attentively listened to by the spirit.
The lamp reflecting the Yunmeng Marsh.
Bury the past before the feathers are torn.
In the autumn wind after blindness.
The dream of willows.
柳的梦
by suha2046
树垂下一万个梦
绿色的藤
在眼眸中布阵
曾经萦绕满目的星辰
如今飘来晃去的绳
顺着柳条的裂痕
爬去云上看真神
那里有
蝉未曾见的冷
蝶一生的疑问
隔着一颗眼泪的天真
千叶编织的长城
啼血追风
扣响云中君的门
邂逅记忆摧毁前的永恒
灵皇皇垂耳的幻声
倒影云梦泽的灯
把羽翅被撕裂的前尘
埋入失明后的秋风
柳的梦
※ 修改:·snowfields 于 Sep 15 22:25:11 2024 修改本文·[FROM: 39.144.153.*]
※ 来源:·水木社区
http://m.mysmth.net·[FROM: 39.144.153.*]
修改:snowfields FROM 39.144.153.*
FROM 39.144.153.*