水木社区手机版
首页
|版面-英语角(EnglishWorld)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:英语里面北部湾为什么叫做 (转载)
楼主
|
Xuebaoqin
|
2025-04-20 20:05:26
|
只看此ID
【 以下文字转载自 Geography 讨论区 】
发信人: Xuebaoqin (薛宝琴), 信区: Geography
标 题: 英语里面北部湾为什么叫做
发信站: 水木社区 (Sun Apr 20 20:05:22 2025), 站内
gulf of tonkin
呢?
--
FROM 120.245.94.*
1楼
|
jiangxw
|
2025-04-22 08:57:46
|
只看此ID
tonkin,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“东京(越南北部一地区的旧称)”。
--
FROM 36.5.168.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版