你如果不是英语母语的话,最好别自己编这种组合词。人家官方那么多牛人、外国专家给出的翻译结果肯定更权威,传达的意思更清晰明确。
下面是我用ai搜到的。
Counter- 表示反击或回应: 例如,“counter-attack”(反攻)是在受到攻击后进行的反击。[4] “Counteraggression”(反侵略行为)指的是用侵略来回应侵略。
【 在 handsomest 的大作中提到: 】
: counter-aggression wa r 反侵之战。原来的说法叫wa r of resistance against aggression. 我这个counter-aggression war 还更简洁一点。而且也更强调了积极反击的主动性。
: 发自「今日水木 on Letv L6B」
--
FROM 111.193.230.*