- 主题:怎么总有人拿存在既合理这话来诡辩?
所有的犯罪行为都是一种存在,难道你想说存在即合理,所以不应该惩罚?
#发自zSMTH@YAL-AL00
--
FROM 125.122.95.*
存在即合理是一种哲学观点,似乎是黑格尔的观点。
合理的意思不是说应该存在、没有错、不应该受惩罚。而是说,合理是说他有存在的条件、也是必然会发生的。
犯罪行为当然应该惩罚,但是他的犯罪也是有原因的,可能是成长环境、可能是激情场景、可能是各种原因综合的结果。
【 在 yingzh 的大作中提到: 】
: 所有的犯罪行为都是一种存在,难道你想说存在即合理,所以不应该惩罚?
: #发自zSMTH@YAL-AL00
--
FROM 210.73.59.*
。。。
【 在 colorfulrock 的大作中提到: 】
: 存在即合理是一种哲学观点,似乎是黑格尔的观点。
: 合理的意思不是说应该存在、没有错、不应该受惩罚。而是说,合理是说他有存在的条件、也是必然会发生的。
: 犯罪行为当然应该惩罚,但是他的犯罪也是有原因的,可能是成长环境、可能是激情场景、可能是各种原因综合的结果。
来自 Redmi Note 7 Pro
--
FROM 42.120.75.*
哲学层面的诡辩。不等于法律不罚。
【 在 yingzh () 的大作中提到: 】
: 所有的犯罪行为都是一种存在,难道你想说存在即合理,所以不应该惩罚?
--
FROM 111.196.246.*
这是黑格尔被误解最多的一句话了
看看英文版翻译就知道了(德文就不亮了):
“What is rational is actual and what is actual is rational.”
用的是rational,而不是reasonable
如果硬要翻译成 存在即合理,这个“理”根本不是大家认为的道德层面的正当性
黑格尔这句话真正的意思没几人真的感兴趣,大概是“凡是合乎概念理念的东西都必然能够把自己实现出来,外化为现实,达到概念和现实的一致”。
许多人就喜欢扯个大旗摘点只言片语,其实哲学家的每句话都应该放到他的整个理论体系里才能理解的。
可以说,流行的哲学金句基本上都理解的不对
【 在 yingzh 的大作中提到: 】
: 所有的犯罪行为都是一种存在,难道你想说存在即合理,所以不应该惩罚?
: #发自zSMTH@YAL-AL00
--
修改:hut FROM 183.212.115.*
FROM 183.212.115.*
对,所以拿这句话诡辩是明明白白的没文化的体现
【 在 hut @ [FamilyLife] 的大作中提到: 】
:
: 这是黑格尔被误解最多的一句话了
: 看看英文版翻译就知道了(德文就不亮了):
: “What is rational is actual and what is actual is rational.”
: 用的是rational,而不是reasonable
#发自zSMTH@Honor 10
--
FROM 115.192.232.*
老大,我在看花样年华,看到写武侠小说那里了,没什么故事情节,不过也能看的下去
老大,怕看不懂,我先在豆瓣看了分析,哈哈哈,然后才看的
【 在 hut 的大作中提到: 】
: 这是黑格尔被误解最多的一句话了
: 看看英文版翻译就知道了(德文就不亮了):
: “What is rational is actual and what is actual is rational.”
: ...................
--
FROM 117.136.104.*
哈哈 这两天读书节活动 这样的人可以去买点书充充脑子
不过这种不喜欢思考的 读再多的书估计也是白读
【 在 yingzh 的大作中提到: 】
: 对,所以拿这句话诡辩是明明白白的没文化的体现
:
: #发自zSMTH@Honor 10
--
FROM 183.212.115.*
老大买什么书了?
【 在 hut 的大作中提到: 】
: 哈哈 这两天读书节活动 这样的人可以去买点书充充脑子
: 不过这种不喜欢思考的 读再多的书估计也是白读
--
FROM 117.136.104.*
为何如此优秀
【 在 hut 的大作中提到: 】
:
: 这是黑格尔被误解最多的一句话了
: 看看英文版翻译就知道了(德文就不亮了):
: “What is rational is actual and what is actual is rational.”
: 用的是rational,而不是reasonable
--
FROM 117.136.8.*