- 主题:Re: 避孕套(Condom)这个英文单词是怎么来的?
不是俗称 rubber ,所以中国人出国闹笑话了,要橡皮,说 rubber ,把老外都惊呆了
【 在 drei 的大作中提到: 】
: 为啥感觉这个单词,从英语角度解读,充满了恶意。
: 被带了套,condomed,发音几乎和被诅咒、被谴责,condemned完全一样……
: 这是英美的恶趣味,还是还有某种宗教含义?
--
FROM 219.236.120.165
有人姓GAY呢,NBA就有,译文叫盖伊
gay的本意是快乐
类似于曹操,操一开始不是那个意思
【 在 balrog 的大作中提到: 】
: 姓Condom的咋办?
: 【 在 drei (娃帅妈美) 的大作中提到: 】
: : 为啥感觉这个单词,从英语角度解读,充满了恶意。
: ...................
--
FROM 219.236.120.165