这东西看场合啊,
大部分场合比如超市问个价日常生活等,只需要知道几个关键词,知道意思就够了,而要签外贸合同,书面文件什么的,肯定机器翻译不行。需要较高的水平。有过统计,当下的机器翻译,其实应用90%的场合是可以做到意思沟通的。并且,随着AI的进步,这个比例越来越高。
所以需要专业英语的比例真的是越来越低。留给少数英语爱好者学习就够了,不爱好的,真不用花费太多的时间和精力来学这东西。就是一门语音,沟通的工具而已。
【 在 s111111 的大作中提到: 】
: 迂腐,愚蠢,机器的奴隶!
: 如果机器翻译的那么好,
: 那要学外语干嘛,
: ...................
--
FROM 202.122.36.*