- 主题:说翻译软件能代替人工翻译的看看,这句中文说了个啥?
原文行文没什么问题
机翻目前就这个水平
英文机翻还算好的
中翻英可以当打底。
【 在 pinkapple 的大作中提到: 】
: 这是原文行文有问题,造成歧义。
: 等翻译使用大数据,也会根据背景知识进行翻译的时候,就能读懂了。
:
--
FROM 182.253.199.*
有些是没问题
有问题就可能导致严重后果
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我一直说,google的中翻英水平,其实比我高
: 有的句子,我就是直接用
--
FROM 182.253.199.*
还是老话
不学有什么能力把关
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 对啊
: 人把把关就是了
: 可以想象不远的将来,就不需要人来审核了
: ...................
--
FROM 182.253.199.*