- 主题:很多人不知道技术进步
身边确实还是有一些这样的,
【 在 lotusgirl 的大作中提到: 】
: 把英语当作比数理化高一档的学科的80后家长们还是大有人在的,毕竟好多80后都是跪着看英美长大的。
: 我自己也一样,20岁左右之前看美国都是仰视,后来进一步学习,工作,思维才有所转变。
: 这么说吧,很多人就是认为自己孩子英语学好了,以后就可以高人一等。
: ...................
--
FROM 171.216.59.*
对啊 但是我的疑问就在此啊
虽然多数时候,可以蒙混过关的,但是也有要求高的时候啊
这就要求遣词造句的推敲 还有逻辑性了
上次反对你说的我强调的是 翻译的文学性吧?
而这次你说的专利翻译 就是要求准确性了。
当然,如果那专利翻译的要求不高,你说的这个办法是可以的。
可是 据我所知,专利翻译的要求都是要求高的活儿吧?
闹笑话就麻烦了~
以前看过一篇文章,讲的是,让机器翻译超过人工翻译,机器还要学很久的!
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 作为我们专利翻译
: 你信达就可以了啊
: 只要意思对就行了
: ...................
--
FROM 117.89.196.*
多数人对于科技文献,并不要求什么文学性啊
看的懂就行了
特快有人说了,现在不少产品的说明书,就是机翻的,客户读着也没问题啊
【 在 Cathyisagirl (Cathyisagirl) 的大作中提到: 】
: 对啊 但是我的疑问就在此啊
: 虽然多数时候,可以蒙混过关的,但是也有要求高的时候啊
: 这就要求遣词造句的推敲 还有逻辑性了
: ...................
--
FROM 219.236.120.177
对的,技术进步应该快到完全机翻就行了的程度。如果能够语音做到随时翻译,更进一步了。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 多数人对于科技文献,并不要求什么文学性啊
: 看的懂就行了
: 特快有人说了,现在不少产品的说明书,就是机翻的,客户读着也没问题啊
--
FROM 124.126.137.*
你没看清楚我刚才的回复吧?
我这里强调的是准确信 而不是文学性啊
因为 机翻的一个病句,有时候人为的改成多种意思的通畅的文字,但哪个是最符合原意的呢?
还是需要人工修改的啊
而这个人是要求具备很好的语言功底 才可以
不然每次都是靠碰运气罢了
不过 如果你每次都运气好,那恭喜你
我多虑了 你就忽略我的担心吧 呵呵
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 多数人对于科技文献,并不要求什么文学性啊
: 看的懂就行了
: 特快有人说了,现在不少产品的说明书,就是机翻的,客户读着也没问题啊
--
FROM 117.89.196.*
专利的语句很怪异
我写得专利,被专利代理机构搞一把,都是中文,但是读出来就觉得语句特别奇怪
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 作为我们专利翻译
: 你信达就可以了啊
: 只要意思对就行了
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 11」
--
FROM 223.104.39.*
我说了,这个简单多了啊
你觉得是平地造屋难呢,还是装修毛坯房难?
显然前者难啊,你要干的多了,后者简单多了,你不用搬砖 垒砖啊
【 在 Cathyisagirl (Cathyisagirl) 的大作中提到: 】
: 你没看清楚我刚才的回复吧?
: 我这里强调的是准确信 而不是文学性啊
: 因为 机翻的一个病句,有时候人为的改成多种意思的通畅的文字,但哪个是最符合原意的呢?
: ...................
--
FROM 219.236.120.177
没办法,这个有法律要求的
【 在 sherry2010 (sherry) 的大作中提到: 】
: 专利的语句很怪异
: 我写得专利,被专利代理机构搞一把,都是中文,但是读出来就觉得语句特别奇怪
: - 来自「最水木 for iPhone 11」
: ...................
--
FROM 219.236.120.177
是啊
是简单多了
所以 翻译就是个夕阳行业~
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我说了,这个简单多了啊
: 你觉得是平地造屋难呢,还是装修毛坯房难?
: 显然前者难啊,你要干的多了,后者简单多了,你不用搬砖 垒砖啊
--
FROM 117.89.196.*
对啊
所以一堆人鼓吹什么学英语呢
现在一个6岁孩子,算22岁大学毕业,完全可能出现一种情况,等这个6岁孩子大学毕业了,一个按键就解决读写英文的问题了
【 在 Cathyisagirl (Cathyisagirl) 的大作中提到: 】
: 是啊
: 是简单多了
: 所以 翻译就是个夕阳行业~
: ...................
--
FROM 219.236.120.177