- 主题:傻了才不重视英
随你说了
看不见技术进步是悲哀的
特快有人说了,现在很多说明书就是机翻
想起一开始,我还翻译过说明书,这是我们公司的业务,那今天你就没这个业务了啊
【 在 smallpanda03 (panda) 的大作中提到: 】
: 除非想永远做个井底的蠢猪
: 发自「今日水木 on Android」
--
FROM 219.236.120.243
多数人都是被动的
自古都是,遇到问题再解决问题啊
难道你是负责主动找问题的?
没事找事的?
【 在 darley (--) 的大作中提到: 】
: 忽略了人的主动性
: 懂英语的人会主动去搜集英文信息,不懂的人肯定就懒得干了,只会在不得不干的时候用用翻译软件
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
别的另说,但英语变主课
说的就是为了学习 了解西方科技
我也说了,那会儿一个科研单位,也没几台电脑,可能字典都不全
那是对人的要求高,否则你根本无法科研
现在不是了,机翻已经相对成熟,随便翻译一下,就可以知道大概
这种情况下,再花大力气学习英语,就有些不值得了,即使一个人当翻译,工作内容也是修改机翻,不需要从无到有自己翻译了
【 在 leedcomm (leedcomm) 的大作中提到: 】
: 算了,正经回答一下这个问题吧
: 现代社会分工很细,所谓“大部分人”都需要的知识本来就是沧海一粟
: 这些知识在小学毕业前基本已经全部学会了,甚至超纲了
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
我记得北大后来开了一门文献检索课
可不是教你学英语
【 在 darley (--) 的大作中提到: 】
: 收集信息能力算是人的一个主要能力之一
: 不能叫没事找事
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
再如何主动
将来也是要靠机翻的
人的词汇量肯定不如机器
【 在 Evazhang727 (Evazhang727) 的大作中提到: 】
: 被动的人解决问题可不得机翻嘛!主动的自觉学英语了,还会说学英语没用?
: - 来自 水木社区APP v3.5.3
: 忽略了人的主动性
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
作为科技,信达足够了啊
科技文件不存在雅的问题
【 在 Evazhang727 (Evazhang727) 的大作中提到: 】
: 好的翻译讲究信达雅,机器词汇量再多也达不到啊!
: - 来自 水木社区APP v3.5.3
: 再如何主动
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
你去儿教版就知道她是干啥的了
在她口中,英美人无所不会,啥词都会
现实呢,一国的总统,连本国一个常见大城市都写不对
【 在 ilxlvm (aaa) 的大作中提到: 】
: 现在水木上三本大专的阿猫阿狗多的是,还一本正经地跟他们争执那你就已经输了
--
FROM 219.236.120.243
我说了
实践是检验真理的唯一标准
不是逻辑
按他的逻辑,博尔特追不上乌龟
但实践检验一下,一看就知道错了
【 在 anwena (夏日*梧桐) 的大作中提到: 】
: 严重同意。我在别的版灌了几天水,也发现这一点了。有的话都说不清楚,逻辑也全无,各种臆想揣测扣帽子,太low了,一般我都一笑而过。
--
FROM 219.236.120.243
我说了啊
文学不在讨论之列
多数人学英语,不是为了看小说,是为了看科技文献
信达足够了
【 在 Evazhang727 (Evazhang727) 的大作中提到: 】
: 人家原文说的是英语啊,不是科技英语
: - 来自 水木社区APP v3.5.3
: 作为科技,信达足够了啊
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
我让你试科技文献
你非试新闻,那我没办法
还说如果,前提就不成立
【 在 microblacker (小黑子) 的大作中提到: 】
: 还随便一翻呢
: 假如这是一篇科技论文,说的是因为什么机理导致了什么现象,翻译过来就完全错了吧
: 发自「今日水木 on OPPO R11s Plust」
: ...................
--
FROM 219.236.120.243