- 主题:到底是“斯人”还是“是人”,原因在这!
非常深的印象是天将降大任于“斯人”也
但是既然这么多教材出处是“是人”,甚至能把老版教材找出来佐证为“是人”的话……
那么真相就是:各种影视剧把错误的写法深耕在大众脑海了,我清楚地记得绝大多数电视剧、电影都是说的天将降大任于“斯人”也,可能原因就在这!
感慨,影视剧对文化的影响,远远超过教材了啊,以致于导致一代人记忆错乱了?
--
FROM 114.247.188.*
我也是这么认为,但是同学群都坚信背的就是斯人,绝不会错
【 在 mohuchan 的大作中提到: 】
: 非常深的印象是天将降大任于“斯人”也
: 但是既然这么多教材出处是“是人”,甚至能把老版教材找出来佐证为“是人”的话……
: 那么真相就是:各种影视剧把错误的写法深耕在大众脑海了,我清楚地记得绝大多数电视剧、电影都是说的天将降大任于“斯人”也,可能原因就在这!
: ...................
--
FROM 112.97.53.*
只是习惯问题吧。
【 在 zwx1003 的大作中提到: 】
: 我也是这么认为,但是同学群都坚信背的就是斯人,绝不会错
--
FROM 122.227.190.*
不是的,有人大规模伪造证据,伪造出来很多旧课本,同时把真的旧课本都买去销毁了。
【 在 mohuchan 的大作中提到: 】
: 非常深的印象是天将降大任于“斯人”也
: 但是既然这么多教材出处是“是人”,甚至能把老版教材找出来佐证为“是人”的话……
: 那么真相就是:各种影视剧把错误的写法深耕在大众脑海了,我清楚地记得绝大多数电视剧、电影都是说的天将降大任于“斯人”也,可能原因就在这!
: ...................
--
FROM 122.115.233.*
哪个影视剧说斯人了,你贴出来看看。小时候的影视剧有字幕?我记得看三国的时候有字幕,感觉挺新鲜的
--
FROM 115.238.62.*
这个不能怪迪庆,连他都被带偏了
【 在 mohuchan 的大作中提到: 】
: 非常深的印象是天将降大任于“斯人”也
: 但是既然这么多教材出处是“是人”,甚至能把老版教材找出来佐证为“是人”的话……
: 那么真相就是:各种影视剧把错误的写法深耕在大众脑海了,我清楚地记得绝大多数电视剧、电影都是说的天将降大任于“斯人”也,可能原因就在这!
: ...................
--
FROM 111.201.238.*
也有可能是当时教材上的字是“是人”老师教的读音是si。昨天看见一个人说,他百分百确定学的是斯人,然后找到了自己以前上学的教材,发现真的是“是人”,然后他得出来一个结论,绝不可能是他记错了,可能是世界发生了时空错乱。他不是这个时空的人,在他原本的那个世界肯定教的是斯人
--
FROM 220.195.78.*
【 在 metaers 的大作中提到: 】
: 哪个影视剧说斯人了,你贴出来看看。小时候的影视剧有字幕?我记得看三国的时候有字幕,感觉挺新鲜的
太多了啊,印象里面好多字幕都是写的“斯人”,但是非要我找的话得费一些时间了
--
FROM 114.247.188.*
【 在 metaers 的大作中提到: 】
: 哪个影视剧说斯人了,你贴出来看看。小时候的影视剧有字幕?我记得看三国的时候有字幕,感觉挺新鲜的
我找了个网友查到的:武则天24集。天降降大任于斯人也在武则天电视剧的第24集
这句话出镜率太高了,很多很多影视剧有提到,字幕里面绝大多数打的是“斯人”,有兴趣有时间的朋友可以去验证下
--
FROM 114.247.188.*
【 在 Clay88 的大作中提到: 】
: 也有可能是当时教材上的字是“是人”老师教的读音是si。昨天看见一个人说,他百分百确定学的是斯人,然后找到了自己以前上学的教材,发现真的是“是人”,然后他得出来一个结论,绝不可能是他记错了,可能是世界发生了时空错乱。他不是这个时空的人,在他原本的那个世界肯定教的是斯人
因为影视剧的字幕篡改了我们少时的记忆。我刚开始也坚定地认为学的就是“斯人”,但是琢磨琢磨发现也有“是人”的可能性,但是仍然觉得“斯人”的印象根深蒂固
最后,可能真是字幕的大频率出现“斯人”影响了我们的记忆
--
FROM 114.247.188.*