- 主题:李白的 江进酒还是抢进酒 搞明白了吗
很多人以前读江
后来改抢
都是随大流
不自信
但其实口口相传正宗的应该读江
--
FROM 115.200.243.*
劝酒和敬酒的意思,该读qiang吧?
【 在 NRN 的大作中提到: 】
: 很多人以前读江
: 后来改抢
: 都是随大流
: ...................
--
FROM 39.97.191.*
qiang, "请"的意思
现在闽南方言里还留存
但是现在为了简化, 减轻记忆负担, 统一就叫"jiang"了. 类似 铁骑(ji) 改 铁qi
【 在 NRN 的大作中提到: 】
: 很多人以前读江
: 后来改抢
: 都是随大流
: ...................
--
FROM 180.162.13.*
二年级的孩儿自学古诗,我告诉他应该读“qiang”,但有可能今后教材上出现了,会要求读jiang
--
FROM 111.53.167.*
将进酒
【 在 NRN 的大作中提到: 】
: 很多人以前读江后来改抢都是随大流不自信但其实口口相传正宗的应该读江 ...
--
FROM 49.7.4.*
专家说了
这里读江
表且喝酒 快喝酒
李白喝醉了
不可能还说请喝酒
是命令喝
闽南方言里这诗恰恰读江进酒
【 在 SPQR (苟苟苟) 的大作中提到: 】
: qiang, "请"的意思
:
: 现在闽南方言里还留存
:
--
FROM 115.200.243.*
劲酒虽好,也不要贪杯
【 在 NRN 的大作中提到: 】
: 很多人以前读江
: 后来改抢
: 都是随大流
: ...................
--
FROM 120.244.224.*
现在教材读qiang
老专家说读jiang
【 在 bhucw (回家) 的大作中提到: 】
: 二年级的孩儿自学古诗,我告诉他应该读“qiang”,但有可能今后教材上出现了,会要求读jiang
: --
:
:
--
FROM 115.200.243.*
呵呵
【 在 NRN 的大作中提到: 】
: 专家说了
: 这里读江
: 表且喝酒 快喝酒
: ...................
--
FROM 180.162.13.*
诗词泰斗叶嘉莹先生
大师范增口口相传的吟诵
一直读jiang
电影演员焦晃早期朗诵也读jiang
很多以前读jiang
后来不自信随着课本改读qiang了
【 在 SPQR (苟苟苟) 的大作中提到: 】
: 呵呵
: 【 在 NRN 的大作中提到: 】
: : 专家说了
: : 这里读江
--
FROM 115.200.243.*