- 主题:远上寒山石径斜,大家教的读啥?
飞入寻常百姓家
读xie也不押韵
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: “乌衣巷口夕阳斜”呢?
--
FROM 219.236.112.125
猜测一下,古时候的原,是类似于读yuen的么?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 平上去入,普通话没有入声了
: 简单的,唐诗 向晚意不适 驱车登古原 夕阳无限好 只是近黄昏
: 今天原和昏也不押韵了,不影响理解
: ...................
--
FROM 111.32.60.*
差不多
唐诗好的这种
莫以今时宠,难忘旧日恩。
看花满眼泪,不共楚王言。
不可能王维 李商隐写诗都不押韵啊
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 猜测一下,古时候的原,是类似于读yuen的么?
--
FROM 219.236.112.125
这发音和客家方言很像啊
【 在 dandanyiyi (一只小小小小鸟) 的大作中提到: 】
: xia
: 现在改动的太多了。
: --
:
--
FROM 223.104.210.*
那就说一个知命的,
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
咱们就说这个“回”“衰”“来”押哪个韵?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 飞入寻常百姓家
: 读xie也不押韵
--
FROM 111.32.60.*
斜 我们土话发音是shá
古诗押韵读起来才有韵味儿 不知后来为什么改了那么多字的读音
--
FROM 119.130.138.*
我们那是古音
斜 xia
野ya
鞋hai
蟹hai
【 在 dogmanstar 的大作中提到: 】
: 笼盖四野 还是四雅?
: 发自「今日水木 on iPhone 13」
--
FROM 223.104.42.*
古音今读没问题
这首诗就不该选入教材
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 后来我读张中行的书,他就提倡古音今读
: 确实追求古音没必要,汉字本来也不表音了,江和红,一开始估计读音一样,现在差了多少呢
--
FROM 123.118.6.*
是,我经常问南方同学某个字的读音
是这样
【 在 Barchetta 的大作中提到: 】
: 这发音和客家方言很像啊
--
FROM 123.118.6.*
这个有点复杂了
平水韵之前,原和昏是不同的韵部
平水韵又合在一起
元这个音在南北朝发生了一些反复的变化
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 猜测一下,古时候的原,是类似于读yuen的么?
:
--
FROM 123.118.6.*