- 主题:其实很多东西对的也不一定效果好
比如app,说安珀,很多人不知道在说什么,说恩皮皮,才能懂
比如烘焙,很多人读烘培,你跟他说烘焙,她也听不懂,你说烘培,她懂了
。。。。。。这样的有很多
--
修改:Asterl FROM 116.237.133.*
FROM 116.237.133.*
后面两个没看懂,乐读yue?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 本来就是
: 刘蓓,盖丽丽, 乐静怡,如果你按对的说,我敢说没人知道你说谁
--
FROM 116.237.133.*
盖这个我都不知道
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 盖,作姓读 ge
: 乐,作姓读yue
--
FROM 116.237.133.*
是的,application的缩写,但是大部分人都读恩皮皮
【 在 Mrwhisper 的大作中提到: 】
: 确实是这样。
: 当时有外教曾经专门说过这个话题app是Application的缩写,必须读埃泼,读A屁屁那是三个单词手写字母的读法,ASAP就该诶斯尔批分开读。
--
FROM 116.237.133.*