- 主题:当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
不同地方的习惯不一样,不必强求。
--
FROM 123.122.161.*
你看我们给其他国家写的各种贺信,一律用你不用您,这要是按照老北京的规矩,是不礼貌的。
各种会见时的交流,也是用你不用您。
【 在 CanonFans 的大作中提到: 】
: 跟地方无关,和场合、身份有关
: 新闻联播结束也说感谢您的收看,再见。如果换成感谢你的收看,再见,南方人觉得别扭吗?
:
: 春晚上也是说给您拜年了,没有说给你拜年了。
:
: 别说什么假客气不假客气的,起码的礼貌反应的是一个家庭的教养。粗鄙就是粗鄙别拿什么方言、习惯解释了。
: ..................
--
修改:ptco FROM 117.136.38.*
FROM 117.136.38.*
一对一见面的交流也是用的你,不用您。你下次留意一下。我特别留意这个事了。
【 在 CanonFans 的大作中提到: 】
: 公开的贺信当然不用第一人称了,都是用身份、职务等,比如贵国,阁下
: 但是1对1交流的时候,你能跟拜登说祝你丫身体健康?不还得说祝您身体健康?
: --
--
FROM 117.136.38.*