- 主题:当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
自家人还您?太生分了吧
【 在 connie 的大作中提到: 】
:当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”:发自「今日水木 on LYA-AL00P」
- 来自 水木社区APP v3.5.7
--
FROM 220.195.75.*
你我他仨 大言不惭
--
FROM 221.216.147.*
我听北京话说您感觉在骂人
【 在 connie 的大作中提到: 】
: 当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
: 发自「今日水木 on LYA-AL00P」
--
FROM 117.136.68.*
英文没有,法语是vous。
【 在 saic 的大作中提到: 】
: 您对应哪个英文单词 ...
--
FROM 223.104.40.*
我也这种感觉
类似这种话“您哪,哪凉快哪呆着去吧”,或者“您悠着点”
总感觉不会接好听的话
【 在 fluthrin 的大作中提到: 】
: 我听北京话说您感觉在骂人
--
FROM 223.104.68.*
你说得很对。
每个人的尺度不同。
孩子、平级、下属对我的礼仪觉得没必要求全责备;自身对长辈、对外还是严格礼数、诚敬周全,也是对自己的一种保护。
【 在 zezela 的大作中提到: 】
: 我对父母,见面说话是用你的,现实中用您,就觉得好像生分了,微信上是用“您”的,用“你”就觉得确实不太礼貌了
--
FROM 117.129.62.*
建议国家取消您这个词,非常恶心
【 在 connie 的大作中提到: 】
: 当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
: 发自「今日水木 on LYA-AL00P」
--
FROM 111.183.58.*
主要民间,电视上节目肯定都用您,老北京对晚辈也不用这个。
【 在 CanonFans (00:00:01) 的大作中提到: 】
: 电视上的春节节目,是说给您拜年了还是给你拜年了?
:
:
: 【 在 isw 的大作中提到: 】
--
FROM 114.247.186.*