- 主题:My wife had an affair。it’s my fault?
竟然有个单词忘了,contrite
【 在 ximei 的大作中提到: 】
: We’re both approaching 40 and have been married for ten years. We have a son aged eight.
: At the start of our relationship, she was loving and generous, always writing me little love notes, buying me gifts and making me feel special.
: But I think that was just an act to get me to fall in love with her.
: ...................
--
FROM 183.239.136.*
You should take a lesson from Andy Dufresne and the script be written for you. The final outcome would be that you live happily with an old black man on the Pacific coast of Mexico.
--
FROM 14.154.49.*
英语真好,不过看不懂
【 在 ximei 的大作中提到: 】
: We’re both approaching 40 and have been married for ten years. We have a son aged eight.
: At the start of our relationship, she was loving and generous, always writing me little love notes, buying me gifts and making me feel special.
: But I think that was just an act to get me to fall in love with her.
: ...................
--
FROM 120.229.206.*
Maybe it's time to 'tie the knot' on these issues before they unravel the bond completely!
--
FROM 61.183.234.*
原来这么写就没有关键词了~
--
FROM 111.55.138.*
这英文写得相当好,哈哈,乐死了,居然全部看懂
--
FROM 27.189.216.*
已经成长到AI挖坑了?
【 在 ximei 的大作中提到: 】
: We’rebothapproaching40andhavebeenmarriedfortenyears.Wehaveasonagedeight.
: Atthestar...
- 来自 水木说
--
FROM 39.144.39.*
好想拜读一下...
【 在 Msslili 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: My wife had an affair。it’s my fault?
: 发信站: 水木社区 (Tue Dec 17 12:35:16 2024), 站内
:
:
: 理解你用英文写作的感觉,我也曾有过一次感情的波折,当时无处诉说,写了一篇文章,发了出去,就是用的英文,用英文可以诉说一些秘密,没有智商的人,一般也读不懂,读懂的人也是曲中之人了。。。
:
: 【 在 ximei 的大作中提到: 】
: : We’re both approaching 40 and have& ...
: 【 在 ximei 的大作中提到: 】
: : We’re both approaching 40 and have& ...
: --
:
:
: ※ 来源:·
https://exp.mysmth.net·[FROM: 223.104.40.*]
--
FROM 58.249.112.*
AI翻译了一下:
我们都快40岁了,结婚也有十年了。我们有个八岁的儿子。
在我们恋爱之初,她充满爱意、慷慨大方,总是给我写些温馨的小情书,给我买礼物,让我觉得自己很特别。
但我觉得那只是为了让我爱上她而演的一场戏罢了。
一旦我们结了婚,这一切就都停止了。相反,她开始让我觉得自己不够好。
她会当着我的面和其他男人调情,贬低我,还拿我和她朋友们的丈夫作比较,说人家工作挣的钱更多或者长得更帅。
她这样做的次数越多,对我的自信心打击就越大,尤其是在夫妻生活方面。
在过去的几年里,我感觉自己太差劲了,以至于都不再主动亲近她了。
当我们确实有夫妻生活时——还是她主动的情况下——我有时候表现欠佳。然后她就会让我觉得自己不像个男人。
最近,我发现她一直和一个同事有染。
我和她对质,她不但没有懊悔之意,起初还矢口否认,然后反倒责怪起我来。
她说如果我能给予她所需要的关注,她就不必到别处去寻求床笫之欢了。
我感到非常嫉妒,也无法再信任她了。可要是我试着和她谈谈这事,她就直接拒绝沟通。
【 在 ximei 的大作中提到: 】
:
: We’re both approaching 40 and have been married for ten years. We have a son aged eight.
:
: At the start of our relationship, she was loving and generous, always writing me little love notes, buying me gifts and making me feel special.
:
--
FROM 39.144.209.*
无意冒犯,40的女人 性魅力在哪?
【 在 ximei 的大作中提到: 】
: We’re both approaching 40 and have been married for ten years. We have a son aged eight.
:
: At the start of our relationship, she was loving and generous, always writing me little love notes, buying me gifts and making me feel special.
:
: But I think that was just an act to get me to fall in love with her.
:
: Once we were married, it all stopped. Instead, she started making me feel like I wasn’t good enough.
:
: She’d flirt with other men in front of me, put me down and compare me to her friends’ husbands, who earned more money in their jobs or were better looking.
:
: The more she did it, the more it knocked my confidence, especially in the bedroom.
:
: Over the last few years, I’ve felt so inadequate that I’ve stopped coming on to her.
:
: When we do have bedthings — at her initiation — I sometimes can’t perform. Then she’ll make me feel like half a man.
:
: Recently, I discovered she’s been sleeping with a guy who she works with.
:
: I confronted her and, instead of being contrite, she at first denied it and then blamed me.
:
: She said if I gave her the attention she needed, she wouldn’t have had to go elsewhere for bedthings.
:
: I feel so jealous and unable to trust her. But if I try to talk to her about it, she just shuts me down.
发自「快看水母 于 iPhone」
--
FROM 39.144.69.*