- 主题:我先生……怎么那么恶心?你也配?
你怎么还不明白,是谁的问题?是你这种偏执无知者的问题。没事儿找事。
【 在 guoqingjie 的大作中提到: 】
: 北方没有这问题,都说儿媳妇,媳妇,分开说。
--
FROM 219.237.202.*
教授也可能出现在中专(一般将教授级高级讲师称为教授)或则离职了去企业等单位( 教授等职称的评定和审核权归教育局所有,除非教育局主动撤销,否则职称将保留 )也是教授。你的前提就不对。
【 在 zeus2615 的大作中提到: 】
: 我前面说的你还是没看懂,你觉得如果先生能代表老师,那教书就和先生重复了,我告诉你教授只可能出现在大学,按你的意思,那大家就应该说教授而不需要说大学教授。重复从来都不是语病
: 【 在 lvarez 的大作中提到: 】
: 论坛助手,iPhone
--
FROM 114.246.238.*
不用。我是说教书先生这个表述,这里的先生就是从事特定职业的人的含义。先生当然有指老师的含义,但从来不是特指,要有上下文。日语怎么用和汉语无关,就比如手纸,新闻这些一样。日语里也有老师(ろうし)可以指老师也可以指某个领域造诣深厚可以指导他人的导师之类。当然日语也有先生(せんせい)、教師(きょうし),先生不仅用于教师,也用于受到社会尊敬的专家。律师,医生,鄭稚人物,也会因受人尊敬被称为先生。教师是特指学校里的老师。
【 在 zeus2615 的大作中提到: 】
: 要不你去翻翻字典呢?
: 【 在 lvarez 的大作中提到: 】
: 论坛助手,iPhone
--
FROM 114.246.238.*
不用。我是说教书先生这个表述,这里的先生就是从事特定职业的人的含义。先生当然有指老师的含义,但从来不是特指,要有上下文。日语怎么用和汉语无关,就比如手纸,新闻这些一样。日语里也有老师(ろうし)可以指老师也可以指某个领域造诣深厚可以指导他人的导师之类。当然日语也有先生(せんせい)、教師(きょうし),先生不仅用于教师,也用于受到社会尊敬的专家。律师,医生,鄭稚人物,也会因受人尊敬被称为先生。教师是特指学校里的老师。
【 在 zeus2615 的大作中提到: 】
: 要不你去翻翻字典呢?
: 【 在 lvarez 的大作中提到: 】
: 论坛助手,iPhone
--
FROM 114.246.238.*
不管公公还是老公公,都很难听。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你好霸道啊……
: 你媳妇也有点点惨
--
FROM 114.254.0.*
和我有啥关系,不喜欢这么叫的人多了。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你自己心态问题
--
FROM 114.254.0.*
这和我没关系,我只是说不喜欢这么叫这么被叫的原因。是说这个称谓本身的问题。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你和楼主一样的,他不喜欢听别人叫先生,你不喜欢别人叫老公,你俩都是一路人
: 都是自己心态不好
--
FROM 114.254.0.*
和时代有啥关系?这是某个地域的叫法,有人不喜欢很正常。你才是极端右倾,喜欢强加与人,我又没不让你这么叫。先生的叫法才是和地域没关系,是和时代有关。老公的叫法古代就有,很多方言区的官话区的不习惯这么叫而已。根据史料虽然在宋至明清时就有了“老公”这一称谓,但基本上不为正经人家所取。从词话、戏曲中也可发现,但凡“老公”二字出现的场合,多是男女关系不正常或者不庄重,或者轻藐,或者调笑。宋代词话《错斩崔宁》中,说魏鹏举在京中接到妻子来信,信中说:“你在京中娶了一个小老婆,我在家中也嫁了一个小老公。”元人杨显之的戏曲《酷寒亭》中,孔目郑嵩奉命外出,其所娶的伎女萧娥与高成通奸,她对高成说:“我老公不在家,我和你永远做夫妻,可不受用。”明代《山歌·私情四句·怕老公》:“丢落子私情咦弗通,弗丢落个私情咦介怕老公。宁可拨来老公打子顿,哪舍得从小私情一日空。”
“老公”一般是太监的俗称。据说,清代谈迁的《枣林杂俎》说,李自成进北京后,即有“打老公(太监)”一说了。另外,清人曹雪芹《红楼梦》中也写有这样一段:“门上的人进来回说:‘有两个内相在外,要见二位老爷。’贾赦道:‘请进来。’门上的人领了老公进来。”这里的“老公”,即指太监。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你还不如楼主呢
: 楼主是接受不了时代变了称呼不变,你是刻舟求剑,明明时代已经变了你倒是不能与时俱进
: 你俩虽然都是心态有问题,但是显然你是极端右倾,他是极端左倾
--
修改:lvarez FROM 114.254.0.*
FROM 114.254.0.*
我又没说是你的事。好笑。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你愿意裹足不前也是你的事
--
FROM 114.254.0.*
这跟裹足不前有啥关系,老公古代早就有了,应该说非强迫别人接受才是裹足不前。
【 在 KaitoKuroba 的大作中提到: 】
: 你愿意裹足不前也是你的事
--
FROM 114.254.0.*