她要骗你,也可以起个别的名字。
英文就不能骗你吗?
明明是made of plastic,非要跟你说made of cotton,
那你说你能分辨出来吗?
她直接就骗你啊,
你还要管歧义不歧义?
这明显是销售的问题
你却怪罪到语言上。。
真是无语了。。
【 在 huhxy (我爱北京) 的大作中提到: 】
: 就是汉语让人歧义啊。
: 你知道河马不是马,但是如果让一个不知道此事的人做判断,肯定会被词语给误导啊。
: 销售除了欺骗,还有汉语加成啊。
: ...................
--
FROM 183.195.6.*